Entrevista a Erina Kato, profesora de Japón. Efemérides: 11 de marzo de 2011.

Written By: Pili Biarge - Ene• 01•13

Entrevista realizada a Erina Kato, profesora de inglés de Japón. Erina nos explica cómo vivió el día del terremoto en Nagoya (Japón) y cómo los profesores japoneses enseñan a sus alumnos a protegerse en caso de desastres.

     Los días 30 y 31 de marzo de 2011, he recibido en casa a Erina Kato, maestra japonesa. Erina es una joven profesora de inglés de un colegio privado de Japón. Me siento afortunada de haber podido escuchar sus sinceras y precisas respuestas a mis preguntas. Me ha transmitido con dulzura y amabilidad el sentimiento japonés sobre educación.

     Tras su breve paso por Barcelona, visitará París durante tres días antes de volver a casa. Hemos intercambiado nuestros números de teléfono y correo electrónico para seguir en contacto. Esperemos que pueda seguir explicándonos detalle de los niños y colegios de su país. Erina no habla castellano. Nuestra conversación se desarrolla en inglés.

     ¿Dónde te encontrabas el día del terremoto?

     El día del terremoto estaba en casa de mis padres. Había habido otros terremotos días antes pero noté que éste duraba demasiado y me asusté mucho. Me di cuenta que no sólo el terremoto duraba más tiempo sino que las réplicas también eran más largas.

     Todos los edificios en Japón están construidos para resistir los movimientos de la Tierra pero al comprobar la longitud del terremoto decidí salir de casa y bajar a la calle.

     ¿Por qué decidiste bajar a la calle?

     En Japón nos enseñan a no salir a la calle cuando hay un movimiento sísmico y permanecer en nuestras casas. Yo tomé la decisión de salir a la calle en primer lugar porque estaba a la altura de un segundo piso y además porque hacía un mes había habido un terremoto de larga duración en Nueva Zelanda y los edificios no aguantaron y cayeron y mucha gente había muerto aplastada. En Japón es habitual que estemos pendientes de este tipo de noticias. De hecho, Japón perdió muchos estudiantes en el terremoto de Nueva Zelanda.

     Empecé a bajar rápidamente por las escaleras pero todavía no había llegado abajo cuando me pensé que era probable que mi hermano pequeño estuviera en un apartamento del tercer piso y que probablemente estuviera solo. Así que subí otra vez corriendo para decirle que bajara a la calle conmigo. Cuando estábamos bajando juntos a la calle llegó un mensaje de móvil del servicio de alertas que recomendaba no salir a la calle porque la caída de edificios o coches podía aplastarnos. Así que volvimos a subir pensando que entre los dos peligros era todavía más inseguro salir a la calle.

     ¿Qué pasó con el resto de tu familia?

     Llamé a mis padres y al colegio pero las lineas de teléfono no funcionaban. Más tarde me explicaron que ellos si habían salido corriendo a la calle.

     ¿Qué hubieras hecho de no estar en casa?

     Mis amigos de universidad y de trabajo se encontraban en Tokio. No funcionaba nada y no pudieron volver a casa. Más de 10 amigos míos tuvieron que hacer noche fuera de casa. En esos casos lo que hacemos es volver a la universidad o a la oficina y hacer noche allí. En Japón las tiendas, las grandes compañías los edificios públicos, todos los colegios están preparados y entrenados para las emergencias y tienen almacenadas bolsas de supervivencia con agua, comida y un casco para la cabeza y cuando ocurre un terremoto, paran de vender o de trabajar y rápida y ordenadamente se dedican a entregar de manera gratuita a todos los que pasan por la calle una bolsa de emergencia. Se hace muy rápido. Si has salido de tu centro de estudios o de tu trabajo, recoges tu paquete de emergencia y vuelves a refugiarte hasta allí.

     ¿Qué pasa en los colegios de Japón cuando hay un terremoto u otro desastre?

Ese día yo no estaba trabajando y estaba en casa de mis padres pero a la hora del terremoto los niños estaban en el colegio a cargo de los maestros.

     Hubo una escuela que perdió el 80% de los niños.

     Leí un artículo que me impactó. Un abuelo recogía la cartera de colegio de su nieta y la llevaba a casa. la niña no estaba. “Se había ido”

     Vi una foto en un diario de muchas carteras alineadas en una clase vacía. Eran las carteras de los niños que se “habían ido” (no habían sobrevivido). Me rompió el corazón.

     ¿Cómo funcionan los colegios japoneses durante un terremoto?

     Nosotros estamos preparados para las catástrofes. Desde pequeños nos entrenan en prevención de desastres. No sólo de terremotos, también de incendios. Forma parte de la enseñanza. Los maestros reciben entrenamiento para saber qué hacer durante un terremoto.

     ¿Cómo enseñáis a los niños a comportarse durante un terremoto?

     Cuando escuchamos un terremoto todos nos metemos debajo del pupitre y nos tapamos la cabeza. La maestra dice: “Get under your desk(Colocaros debajo de la mesa)

     Hay tres reglas básicas. Los niños las repiten una y otra vez. Yo las repetía en la escuela una y otra vez cuando era pequeña y de mayor te salen sin pensar. Lo más importante en un terremoto o desastre es que los niños cumplan las tres reglas:

O

Ha

Shi

 

O: Osuna!          No empujes

Ha: Hashiruna!      No corras

     Shi: Shaberuna!         No hables

      La combinación de las tres normas forma la palabra “ohashi” que significa palillos en japonés. La palabra en si no tiene ninguna relación con la seguridad, simplemente es fácil de recordar para un niño porque forma parte de su vocabulario básico (en Japón se utilizan palillos para comer)

     Cuando se explican las normas en la clase se pueden explicar así:

 

 No hables, no corras, escucha

Don’t talk, don’t run, listen

 

     Si los niños chillan no escuchan las instrucciones de la maestra. La maestra tiene preparación y más experiencia y decidirá si han de salir por la puerta, por la ventana, o han de quedarse quietos en la clase. Es muy importante que no echen a correr de un lado a otro. Primero se protegen debajo de la mesa para que no les caiga encima. Cuando pasa el terremoto lo más habitual es que la maestra les guíe hasta el patio y han de ir todos juntos donde ella les diga. Cada maestra ha de tomar una decisión sobre su grupo.

 

Pili Biarge

You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

3 Comments

  1. Excelente entrevista que nos enseña cómo debería ser el comportamiento de cualquier pueblo ante la adversidad. En eso, Japón es un ejemplo a seguir. Miedo me da lo que podría ocurrir en España. Abrazos.

  2. pilibiarge dice:

    Juan Carlos Saulo Delgado comentó en facebook:
    todos lo sabiamos, muchos miramos hacia otro lugar…gracias Pili, y feliz semana…kissesss

  3. Entrevista a Erina Kato, profesora de Jap&oacut... dice:

    […] Entrevista realizada a Erina Kato, profesora de inglés de Japón. Erina nos explica cómo vivió el día del terremoto en Nagoya (Japón) y cómo los profesores japoneses enseñan a sus alumnos a protegerse en caso de desastres.  […]

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *